translation

What do you call candy that soothes a sore throat?

2020-03-13 10:00 #0 by: Niklas

In Swedish it's called halstabletter (”throat pills”). According to Google Translate, it is "cough lozenge" or "cough drops." Is that what the typical American or Brit say?

Report
2020-03-13 10:02 #1 by: Evelina

We call them cough drops in the US 😊

Report
2020-03-13 12:01 #2 by: Niklas

I'm surprised I had never heard it before. Perhaps that's because I'm almost never ill. And even more surprised that there isn't a more to the point word for it. Swedish sore throats aren't necessarily connected to coughing, and what you want to amend is the pain in your throat. For cough you take cough medicine (”hostmedicin”) in Sweden. 😀

Report

Become a member

To participate in the discussion, you must first become a member. It is quick, simple and free. The membership gives you access to all our communities.